Аудиокнига том сойер знакомство с бекки

Твен Марк - Приключения Тома Сойера. Слушать аудиокнигу онлайн

Марк Твен • ПРИКЛЮЧЕНИЯ ТОМА СОЙЕРА • перевод Корнея Чуковского Глава XXIX • ГЕК СПАСАЕТ ВДОВУ ДУГЛАС · Глава XXX • ТОМ И БЕККИ В. Сойер предлагает Бекки помолвку, но после ссоры они расстаются. Том Сойер становится героем, чем и возвращает расположение любимой. Тётя Полли ищет своего проказливого племянника Тома Сойера по всему дому и излавливает его, когда Том признаётся Бекки в любви, выпрашивает у неё поцелуй и обещание выйти за него замуж, Аудиокнига «Том Сойер».

Дочь местного судьи, судя по описанию Твена, симпатичная на вид девочка… и всё. Возможно, автор просто-напросто не стал заострять внимание на второстепенном персонаже? Может, и так, но некоторые черты героев, так или иначе связанных с образом Тома, всё же указаны. Мальчики в нём — индивидуалы. Джо Гарпер, закадычный друг — такой же пацан, как и Том, два сапога пара, но очень любит маму.

Гек Финн — свободолюбивый бродяжка-беспризорник, столь же мужественный. Сид, сводный брат — стукач и подлиза. Бекки как-то выпадает из общего сонма героев романа — она вообще никакая. Ни хорошая, ни плохая. Ни положительная, ни отрицательная. Ни рыба ни мясо.

Никакими индивидуальными чертами автор её не наделил. Все проявления характера героини — до скуки обыденные, характерные для всех ОЖП-шек, сколько лет бы им не было от роду. Прошу читателя заранее меня простить за обилие цитат. Но без этого не обойтись. Вот как происходит первая размолвка Тома с Бекки. Том неосторожно сказал, что до нее он дружил с другой девочкой, Эми Лоуренс. Так, значит, я не первая, у тебя уж была невеста? Я ее больше не люблю. Том попробовал обнять Бекки, но она его оттолкнула, повернулась лицом к стене и плакала не переставая… Том достал самую главную свою драгоценность — медную шишечку от тагана, протянул ее Бекки через плечо, так, чтобы она видела, и сказал: Она ударила Тома по руке, шишечка покатилась на пол.

Тогда Том твердыми шагами вышел из школы и отправился, куда глаза глядят, чтобы в этот день больше не возвращаться. Скоро Бекки начала подозревать что-то недоброе. Она подбежала к двери; Тома нигде не было видно; она побежала кругом дома во двор; его не было и. Мы видим попытку завиноватить партнёра тем, что у него уже была пассия.

В этом, понятное дело, ничего особенного нет, ну была и была, сейчас-то её. Но Бекки из этого совершенно незначительного факта разыгрывает целую трагедию — куда там Шекспир! Не зря же говорится: Том неуклюже пытается оправдаться, мол, я её не люблю, но девчонка не слушает: Вот оно, еще одно свойство взрослой женщины во всей красе: И неважно, что все эти придумки базируются на пустом месте, что она сама их изобрела только что — неважно, раз я сказала, значит, так оно и есть!

Мальчишке надоело уговаривать подружку и он уходит. Та, сообразив, что со своей манипуляшкой перегнула палку, пытается его вернуть, но поезд уже ушёл. Том просто-напросто забил на истеричную ОЖП и решил сделаться пиратом. Почаще взрослым мужчинам надо поступать именно так: Выкинул и начал жить своей мужской жизнью, жизнью покорителя вершин, глубин и космических пространств. А слитая баба… ну кому какое дело до неё? Вернувшийся пират стал героем дня. Вокруг него увиваются одноклассники и, раскрыв рты, слушают его побасёнки.

Достаточно ему одной славы. Он будет жить для славы. Теперь, когда он так отличился, Бекки, может быть, захочет помириться с. Благо, уж кому-кому, а ему недостаток в общении явно не грозил. Девчонка не могла этого не заметить и в ней говно закипело. Из её бестолковой головы уже вылетел тот факт, что это она сама, своими руками оттолкнула Тома. Когда дети, наконец, выбрались из пещеры, они закрыли за собой вход.

Теперь Том знает, где на самом деле спрятан клад индейца. Мальчику жаль Джо, погибшего от голода, что не мешает юному искателю приключений радоваться тому, что теперь он и его близкий друг стали одними из самых богатых жителей своего города.

Друзья мечтают создать шайку благородных разбойников. Том Сойер В жизни Предположительно, имя вымышленного персонажа было позаимствовано у реального человека. При этом реальный Том Сойер вряд ли стал прототипом для главного героя книги. В предисловии к своему произведению автор указывает, что создал Тома, смешав характеры трёх мальчиков, с которыми когда-то был близко знаком. Именно поэтому в главном герое можно заменить несовместимые черты характера. В книге Том Сойер живёт в маленьком провинциальном городке у своей тёти, заменившей ему мать.

Возраст главного героя в книге не указан.

Приключения Тома Сойера

Предположительно, ему не более 14 лет. Том хвастлив, предприимчив и очень любит приключения. Несмотря на свою неусидчивость, главный герой очень любит читать. Мальчику нравится приключенческая литература. Непоседливому Тому хочется воплотить в жизнь всё прочитанное в книгах.

Однако в маленьком городке трудно найти по-настоящему захватывающую авантюру. Сойеру ничего не остаётся, как заниматься созданием авантюр самостоятельно. Том дружит с Гекльберри Финном, таким же любителем приключений, как и он. У Гека нет родственников, которые бы за ним присматривали, а значит, никто не помешает друзьям переживать все книжные приключения наяву. Однако затем писатель признался в том, что Гекльберри имеет своего прототипа.

Этого человека звали Том Блэнкеншип. Том был ничем не обременённым и самым свободным человеком в своём городе. Несмотря на обездоленную жизнь, он всегда прибывал в состоянии счастья.

Блэнкеншип отличался добротой, отзывчивостью и стремлением прийти на помощь. Необыкновенная и исполненная жизненными испытаниями биография Марка Твенаавтора множества сатирических и юмористических рассказов, принесших ему мировую славу и признание, но не желаемое утешение.

У Тома был брат, который однажды помог скрыться темнокожему рабу. Бедная семья Блэнкеншип могла бы получить неплохое вознаграждение, если бы выдала негра. Кроме того, помощь рабу считалась одним из самых позорных поступков для белого человека в южных штатах.

Благородство брата Тома ещё больше вдохновило Твена на создание образа бескорыстного бродяги. В книге Романтический оборвыш Гек Финн живёт на улице. Его единственный родственник — отец — не проявляет о сыне не малейшей заботы.

Однако Гека такая жизнь вполне устраивает. Его никто не заставляет ходить в школу, делать уроки, носить опрятную одежду. Вот мы с Эмми Лауренс… 4, У этих диалогов есть особый, иронический подтекст, и средством проникновения в него служит их юмористическая окраска. Функции юмора в романе разнообразны, и одна из них состоит в реализации его общего критического задания.

Возникая на линии стержневой антитезы романа, юмор в форме осторожной и ненавязчивой выполняет важную роль в развенчании обывательских ценностей. Скрытая, а иногда и явная соотнесенность взрослого и детского то и дело ведет к возникновению глубоко комических ситуаций, внутренний смысл которых раскрывается благодаря их юмористической интерпретации. Наивное сознание Тома Сойера становится фильтром, сквозь который просеивается жизненный опыт старшего поколения, и итог этой фильтрации чаще всего оказывается неблагоприятным для этого последнего.

Сам того не понимая, Том проникает в тщательно скрываемые тайны взрослых, в существовании которых они не признаются себе самим. Так, простодушное ребяческое сопоставление церкви и цирка цирк оказывается гораздо интереснее церкви несомненно таит в себе некий взрывчатый потенциал. Прихожане храма божьего только прикидываются, что им интересно слушать пастора, между тем как его проповедь погружает их в состояние летаргического оцепенения.

Так, сам того не желая и не сознавая, маленький герой романа выносит убийственный приговор церкви и религии. Но тщетно живой и веселый мальчик, обладающий чудесным даром оживлять все вокруг себя и из всего извлекать ощущение радости и веселья, пытается оживить мертвую рутину обывательского существования. Обычный для Твена прием отстранения привычного, как всегда, играет коварную роль в отношении к устоявшимся формам буржуазного modus vivendi.

Все обычные ситуации взрослой жизни, перенесенные в мир детей, подвергаются ироническому пересмотру. Вспомним, например, замечательную сцену покупки клеща, в которой покупатель Том и продавец Гек ведут себя, как заправские дельцы, по всем правилам совершающие акт купли и продажи. Гек, стремясь сбыть клеща по возможно более высокой цене, расхваливает достоинства своего товара, а Том, напротив, находит у него множество пороков и изъянов: Да и клещ какой-то крохотный.

Чужого клеща всегда норовят обругать. А для меня и этот хорош. Я сам мог бы набрать их тысячу, если бы захотел. Что же не идешь набирать?. Сам знаешь, что не найдешь. Этот клещ очень ранний. Первый клещ, какой попался мне нынче весной.

Эта юмористическая сцена несомненно имеет второй, скрытый план: С этой же целью Твен предлагает читателям реестр вещей, составляющих богатство Тома: В подтексте этой обстоятельной инвентарной описи скрывается мысль о том, что и богатства взрослых имеют столь же относительную ценность, как сокровища Тома, представляющие объект зависти всего младшего поколения санкт-петербургских жителей.

Некоторые сцены романа носят откровенно пародийный характер. Так, эпизод, в котором Бекки, впервые представ перед Томом, бросает к его ногам цветок, представляет пародию на одну из самых шаблонных ситуаций заурядного любовного романа.

В книге Твена эта сцена кажется живой и очаровательной благодаря множеству юмористических деталей, которые автор вводит в повествование, например сообщая читателю о том, что Том берет драгоценный дар любви не рукой, а пальцами ноги и вследствие плохого знания анатомии хранит его не около сердца, а около желудка. Эти юмористические подробности не только необычайно оживляют изображаемую Твеном штампованную картину, но сообщают ей особый, иронический смысл, переводя стандартные литературные ситуации в какую-то новую и неожиданную плоскость.

Одним из художественных средств, при помощи которых писатель достигает такого результата, является речь действующих лиц романа. Вот если бы ты очутился в Европе, ты увидел бы целую кучу королей. Ну зачем же им прыгать? Я только хотел сказать, что в Европе их сколько угодно. И конечно, они не прыгают, зачем бы им прыгать? Поглядел бы ты на них, там их тьма-тьмущая 4, Юмористическая окраска этого диалога создается именно благодаря необычным словосочетаниям, которые совершенно невозможны и немыслимы для взрослого человека.

К такому результату и стремится Твен. Уже здесь он пытается заодно с американскими обывательскими фетишами дискредитировать и европейские. Его негативный пафос неотделим от позитивного, и эта вторая сторона художественных свершений писателя, еще не очень заметная в его юмористических рассказах, в новой книге Твена приобрела значение ведущего конструктивного фактора. Роль книги Твена как нового этапа в развитии художественного сознания Америки во многом заключалась в том, что она открыла новый источник поэтического в той самой жизненной прозе, поэтические возможности которой вызывали столь сильное сомнение у предшествующих и современных Твену американских писателей.

Простая жизнь с ее будничными переживаниями, заурядными событиями, обыкновенным языком в интерпретации Твена стала неисчерпаемым источником поэзии. Лирически чистая атмосфера романа создается при помощи прозаических средств. Подобно Аладину — герою известной восточной сказки, замечательный американский писатель вызывает могущественных духов при содействии дрянной старой лампы и ни на что не годного медного кольца.

Строительным материалом Твену служит и неправильная, с жаргонными словечками детская речь, и полосы грязи на неумытом лице Тома, и его смазанные салом башмаки, и ведро известки. Все эти прозаические явления в изображении Твена неожиданно приобретают подлинное очарование. Необычайная ясность и четкость очертаний свойственна всем предметам этого мира: Все эти незатейливые картины встают перед глазами читателя с такой отчетливостью, как будто он видит их в первый.

  • «Приключения Тома Сойера»
  • Том Сойер и Бекки Тэтчер: тема МПО в детском возрасте
  • «Приключения Тома Сойера» Марк Твен

Глядя на мир глазами Тома, читатель вместе с героем романа открывает его заново, обнаруживая в нем какое-то живое и неожиданно яркое содержание. Открытие, сделанное Марком Твеном, имело большое значение не только для детской, но и для всей американской литературы в целом. Сквозь бесхитростные, лирически чистые образы книги Твена просвечивала большая, творчески плодотворная мысль: Всей логикой своего романа, всей системой его художественных образов Твен подводит читателя к мысли, что жизнь может быть чудесной, увлекательной, что чудеса скрыты в обыкновенных чувствах и отношениях людей.

Юмористически обыгрывая наивность детского восприятия жизни, равно как и относительность и условность жизненных представлений взрослых людей, Твен в то же время утверждает красоту и поэзию жизни как нечто несомненное и объективно существующее. Эта тема, являющаяся подспудным мотивом всего романа, в особенно ясной и наглядной форме утверждается в описаниях природы, щедро рассыпанных по страницам романа.

Чудесной атмосферой свежести и поэзии овеян эпизод, рассказывающий о пребывании мальчиков на острове Джексон, где они, освобожденные от всех утомительных и докучных обязанностей цивилизованных людей, живут единой жизнью с природой.

Глава XXX ТОМ И БЕККИ В ПЕЩЕРЕ • Приключения Тома Сойера

Его роман — это гимн человеку, гимн чудесной природе, гимн простой, здоровой жизни, богатой, яркой, глубоко поэтической. Именно поэтому Тому и Геку Твен вручает клад, обладателями которого недостойны стать своекорыстные, жадные взрослые люди. Вся история с обретением клада дает прямое подтверждение правоты Тома и Гека, обосновывает правомерность их жизненной позиции. Они нашли клад, потому что хотели его найти и верили в его существование.

Разве вся эта история не доказывает со всей непреложностью, что в жизни возможны чудеса и что увидит их только тот, кто в них верит? Утверждая это, Твен показывает, какие неисчерпаемые сокровища скрыты в самых простых и обыкновенных людях. Доброта, великодушие, честность, чувства дружбы и товарищества для Твена являются естественными импульсами, свойственными свежему, неиспорченному, неразвращенному человеку.

Эту мысль Твен раскрывает в одном из центральных сюжетных мотивов своего романа, в истории убийства доктора Робинзона, где Геку и Тому привелось сыграть такую значительную роль. Случайно оказавшись свидетелем мрачной кладбищенской драмы, Том после колебаний, вызванных страхом перед истинным убийцей доктора — Индейцем Джо, в конце концов решился открыть истину судебным властям и спас Меффа Поттера от угрожавшей ему виселицы.

Твен Марк - Приключения Тома Сойера

Эту победу над самим собой Том одерживает без всякого содействия взрослых людей. Моральные правила, внушаемые ему воскресной школой, не приходят на ум герою Твена, он подчиняется не этим мертвым догмам, а нравственному чувству, побуждающему его добиваться справедливости вопреки собственным эгоистическим интересам.

С особенной ясностью мысль о естественной доброте человека воплощается в эпизодах, связанных с Геком Финном. Беспризорному маленькому бродяге никто и никогда не объяснял, что такое нравственность и добродетель. Его воспитанием никто не занимался, и тем не менее он способен на великодушные и самоотверженные поступки.

С риском для собственной жизни Гек спасает вдову Дуглас от страшной участи, уготованной ей обуреваемым жаждой мести Индейцем Джо.